|
 |
Snails
are delicious
Los caracoles son exquisitos |
|
Caroline
y Arthur van
al restaurante y eligen platos
"especiales". Escucha con atención y repite luego el diálogo. |
|
|
|
Caroline: |
Hey,
this sounds good - snails with garlic!! Have
you ever eaten snails? |
Ehh,
esto suena interesante: ¡¡caracoles con ajo!! ¿Has comido caracoles
alguna vez? |

|
|
Arthur: |
No,
I haven't. |
No,
para nada. |
|
Caroline:
|
Oh,
they're delicious!!
I had them last time.
Like to try some?
|
¡¡Oh,
son deliciosos!!
Los pedí la última vez.
¿Quieres probar algunos? |
|
Arthur:
|
No,
thanks. They sound strange. |
No,
gracias. Me suenan extraños. |
|
Waitress: |
Have
you decided on an appetizer yet? |
¿Ya
se han decidido por
el aperitivo? |
|
Caroline: |
Yes.
I'll have the snails, please. |
Sí.
Comeré los caracoles,
por favor. |
|
Waitress: |
And
you, sir? |
¿Y
usted, señor? |
|
|
Arthur: |
I
think I'll have the fried brains. |
Creo
que comeré los sesos fritos. |
|
Caroline:
|
Fried
brains? Now that really sounds strange!!
|
¿Sesos
fritos? ¡¡Eso sí que suena extraño!! |
|
 |
Brains
are pretty strange
Los sesos son muy raros |
|
Ahora
parece que a Arthur
no le va tan
bien como pensaba
con el plato elegido. Escucha con
atención y trata de repetir luego. |
|
Caroline: |
Oh,
good. Here comes the waitress now.
|
Bien.
Aquí viene la
camarera. |

|
|
Waitress: |
Here
are your snails, madam. And for you, sir, the fried brains. |
Aquí
están sus caracoles, señora. Y para usted, señor,
los sesos fritos. |
|
Arthur:
|
Thank
you.
|
Gracias. |
|
Caroline:
|
Mmm.
These snails are delicious!! How are the brains?
|
Mmm.
¡¡Estos caracoles están deliciosos!! ¿Cómo están los sesos? |
|
Arthur: |
Well,
I think they ... Yuck!! Ugh!! Sorry, I guess brains are pretty strange after
all. Oh, I think I'm going to order something else, if you don't mind.
|
Bueno,
creo que ... ¡¡Puajj!! ¡¡Ajj!! Discúlpame, me parece que los sesos
son muy extraños al fin y al cabo. Ah, creo que voy a pedir otra cosa,
si no te molesta. |
|
|
Caroline: |
Oh,
sure. Go ahead.
|
Cómo
no. Adelante. |
|
Arthur: |
Miss!!
Excuse me ...
Miss!! |
¡¡Señorita!!
Disculpe ... ¡¡Señorita!! |
|
|
Waitress: |
Yes.
|
Sí. |
|
|
Arthur: |
Hmm.
I really don't care for this appetizer. Could you bring me something
else? |
Hmm.
Realmente no me gusta este aperitivo. ¿Podría traerme alguna otra
cosa? |
|
Waitress:
|
Yes,
of course. What would you like instead?
|
Sí,
por supuesto. ¿Qué le gustaría en reemplazo? |
|
Caroline: |
Try
the snails.
|
Prueba
los caracoles. |
|
|
Arthur: |
No,
I don't think so. I'll tell you what. Just forget an appetizer for me
and bring me a nice juicy hamburger - medium rare - with french fries
... and a large soda!! |
No,
no me parece. Le diré qué. Olvídese del aperitivo para mí
y tráigame una buena y jugosa hamburguesa - a punto - con papas fritas
... ¡¡y una gaseosa grande!! |
|
 |
I
had them = I ate them (los
pedí, los comí)
Like to try? = Would you like to try? (¿Quieres
probarlos?)
Uso informal sin el auxiliar DO.
to decide on = to decide about (decidirse por)
I think = I guess (creo, pienso que)
pretty strange = very strange (muy extraño, fuera de lo
común)
I don't care for = I'm not interested in (no me gusta. no me
interesa)
try = take a sample of (probar)
|
|
HOW
MEAT IS COOKED |
|
well-done: cooked until there is no pink meat left (bien
cocida)
medium: cooked until there is just a little pink meat inside
(a punto)
rare:
cooked a short time; still red inside (poco cocida) |
|
En la página siguiente te esperan
gramáticas y actividades para
practicar:
PASADO SIMPLE vs PRESENTE PERFECTO ... |
|